我在二战当文豪 - 第118章 一堂文学课

上一章 目录 下一章
    第118章 一堂文学课
    然而,事实证明朱迪·嘉兰想多了。
    这边她还在发呆的时候,听筒那头恩尼见没动静了。
    不由提高音量:“喂喂,能听到我说的吗?我有些媒体行业上的事要问你,现在有空吗?”
    哦,原来是业务上的事——
    朱迪·嘉兰心里嘀咕著,有些莫名失望。
    不过,她有些好奇恩尼諮询这些事情做什么,难道是要撰写这方面的小说?
    “有空,”朱迪·嘉兰心中思索著,嘴上说道。
    “那太好了,”恩尼笑了声,话锋一转,“对了,你的小说修改的怎么样?如果改好了,刚好这次见面可以带给我看一下。“
    “这个..”朱迪·嘉兰肩膀一颤,迟疑了下,才囁嚅著,“倒是修改好了,只是,我觉得还不够好——”
    “既然都修改好了,那就带来给我看,”恩尼直接打断道,“当局者迷,旁观者清,你再琢磨也没用,別在家里闭门造车啊。“
    “那——好吧!”朱迪·嘉兰只好点头。
    之后,恩尼对朱迪·嘉兰说了自己的所在,两人约在附近一间咖啡馆见面。
    雷森韦伯咖啡馆——
    恩尼坐在咖啡馆中等待朱迪·嘉兰,手里捧著一杯咖啡啜饮著。
    当然,现在他喝的咖啡不再是那种最廉价的黑咖啡,而是又恢復了以往喝咖啡的习惯。
    只能说由俭入奢易,由奢入俭难啊。
    在咖啡馆的大厅中央有一架钢琴。
    此时有技痒的一名中年女士坐到钢琴前弹奏,隨著修长的手指在黑白琴键上跳动,一段抒情与激情交织的旋律激盪而出。
    前世恩尼读书时候没少报补习班,也学习过几年钢琴,所以听出来这那位女士弹奏的是李斯特的《幻想迴旋曲》。
    这首极高难度的幻想曲是李斯特的早期作品,弹奏难度极大,在后世“世界最难钢琴曲”的排行榜上,李斯特的这首曲子力压“普二拉三”等名作而位列榜首。
    恩尼一边喝著咖啡,一边聆听这首钢琴曲。
    很快,那位中年女士弹奏完了曲子,咖啡馆中响起一阵掌声,恩尼也跟著一起鼓掌。
    而在掌声落下的时候,戴著墨镜的朱迪·嘉兰也走进了咖啡馆。
    见到朱迪·嘉兰来了。
    恩尼按照她喝咖啡的喜好,让侍者端来一杯加奶浓缩的美式咖啡。
    朱迪·嘉兰径直在恩尼对面坐下,从侍者那里接过咖啡。
    “找我有什么事?”朱迪·嘉兰捧著咖啡杯,看向恩尼,目光中带著好奇。
    要知道,这可是恩尼第一次主动找她,属实难得。
    “我的事等会儿说,先看看你修改的小说吧,”恩尼淡笑著,竟有些迫不及待想看到修改后的《朱迪》。
    “这——好吧,”朱迪·嘉兰脸上露出了那种忐忑却又期待的表情,將肩背包里的稿件拿出来,递给恩尼。
    而看著朱迪·嘉兰那种仿佛在等待审判的表情,恩尼总算是知道为什么编辑都喜欢催稿了—这种对作者的掌控感和期待感,想要见到作者在自己的步步紧逼下会有怎样进步的感觉,的確是很爽啊。
    拿过稿件,恩尼开始认真阅读起来。
    而在恩尼阅读的过程中,朱迪·嘉兰捧著马克杯缓缓在手心里转著,这让她有种等待上台表演的紧张感。
    过了一段时间——
    恩尼將这部修改后的《朱迪》都阅读完了。
    朱迪·嘉兰见恩尼放下稿件,心一下就揪紧,只不过从恩尼的表情中她什么也看不出来。
    “你这次修改的很不错啊。”
    当恩尼说出这句话时,朱迪·嘉兰愣了下,才算是放下心来,同时有些高兴,因为被恩尼给夸奖了。
    恩尼喝了口咖啡润喉,接著说道:
    “你这部小说要想写好,难点主要在於敘事结构方面,必须用回忆和现实相互交错的写作方式,来体现出如果你没有离开米高梅,那么今后的未来会如何的那种模糊感觉,让读者產生思考。
    你在修改后做到了这一点,也算是基本掌握了这种敘事架构。”
    朱迪·嘉兰听到这一阵夸夸,嘴角勾起一抹情不自禁的笑容。
    不过,她才刚露出笑容。
    就听到恩尼话锋一转:“不过嘛,敘事结构方面你是掌握了,但在文字氛围方面你还需要再度进行修改。”
    朱迪·嘉兰不嘻嘻,觉得自己有些失態,连忙喝了口咖啡缓解尷尬。
    然后看著恩尼问道:“文字氛围是什么意思?”
    恩尼將稿件在桌上倒转过来,指出那些有问题的段落,主要都集中在小说的后半部分,也就是虚构出的朱迪未来生活的部分。
    “朱迪,虽然我给你的大纲中,这后半部分的故事內容是虚构出来的,你从来没有经歷过,但不代表就不能写得真实。
    写小说是一件將“想像力』付诸笔下的事情,就算没有经歷过,也能写出真实感。
    而要做到这点,说难也难,说简单也简单——就是你要用文笔將周遭的一切都刻画出真实感,这就需要你费功夫去查阅一些资料。
    比方说后续朱迪·嘉兰为了赚钱爭夺孩子的抚养权而在伦敦俱乐部演出』的剧情,地点不同,该如何描写这段剧情也是不同的,这时候你需要体现的文字氛围不是美式风格』,而是英伦味』才行。”
    听到恩尼的指点。
    朱迪·嘉兰领悟也很快,举一反三说道:“我明白了,这就跟拍摄电影时需要的服化道一样,不能说在拍摄奇幻电影的时候,布景却一点奇幻的感觉都没有。”
    恩尼露出一个讚许的表情:“对,就是这样。”
    不过,虽然朱迪·嘉兰领悟了这个道理,但毕竟没实践过。
    於是恩尼就当场写了两段简单剧情,就是“一对朋友坐在咖啡馆中聊天”,但不同的是,一段背景设定的是在纽约,另一段背景设定的是在伦敦。
    而恩尼也用这两段简短剧情,向朱迪·嘉兰展现出了什么叫“文字氛围”——就是抓住每个国家的重要特徵来写就行。
    比如在纽约,咖啡馆橱窗外会驶过福特汽车,但在伦敦,咖啡馆外驶过的就是红色双层巴士;
    再比如食物上的差別,在纽约的咖啡馆民眾可能会一边喝咖啡一边吃甜甜圈,但在伦敦,最普遍的点心应当是司康饼。
    至於人名、服装、標誌性建筑的这些不同点,就是必须在写作中时刻注意的了。
    朱迪·嘉兰感觉坐在咖啡馆上了一堂文学课,虽然说这次的结局还是“退稿修改”,但她的心情却是很愉快。
    总之,只要有进步就行!

添加书签

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的
上一章 目录 下一章